-
1 filtre de voie
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
59. Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
Канальный фильтр
D. Kanalfilter
Е. Channel filter
F. Filtre de voie
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > filtre de voie
-
2 filtre de voie
свз. канальный фильтр -
3 filtre de voie
сущ.радио. канальный фильтр -
4 filtre
m1) фильтр2) светофильтр•- filtre d'absorption
- filtre d'accentuation
- filtre à accord décalé
- filtre accordable
- filtre acoustique
- filtre acousto-optique
- filtre adaptateur
- filtre adapté
- filtre d'aiguillage
- filtre d'air
- filtre à alvéoles
- filtre antiéblouissant
- filtre antiharmonique
- filtre d'antiparasitage
- filtre antiperturbateur
- filtre antiturbulence
- filtre d'apodisation
- filtre d'arrêt
- filtre d'aspiration
- filtre d'asservissement
- filtre auto-adaptatif
- filtre autonettoyable
- filtre bactérien
- filtre à bande
- filtre à bandes colorées
- filtre à basse pression
- filtre à bière
- filtre de bifurcation
- filtre binaire
- filtre biréfringent
- filtre blanchissable
- filtre de blocage
- filtre de boîte à gants
- filtre bouché
- filtre à cartouche
- filtre à cavité
- filtre à cellule
- filtre à cellules
- filtre céramique
- filtre en chaîne
- filtre à charbon actif
- filtre à chausses
- filtre à chocs
- filtre codeur
- filtre à coke
- filtre coloré
- filtre commutable
- filtre de compensation
- filtre complexe
- filtre de contact
- filtre correcteur
- filtre de couleur
- filtre coupe-bande
- filtre de dégazage
- filtre dérivateur
- filtre de dérivation
- filtre dichroïque
- filtre à diffraction
- filtre à disques
- filtre Doppler
- filtre durable
- filtre durci
- filtre à eau
- filtre en échelle
- filtre électrique
- filtre électromagnétique
- filtre électrostatique
- filtre équilibré
- filtre d'espace-temps
- filtre à étages
- filtre étroit
- filtre d'évaluation
- filtre à fente
- filtre fermé
- filtre ferro-électrique
- filtre feuilleté
- filtre en feutre
- filtre en fibre
- filtre fin
- filtre finisseur
- filtre fixe
- filtre de fréquence
- filtre en gamma
- filtre gaufré
- filtre par gravité
- filtre gris
- filtre gris neutre
- filtre grossier
- filtre hyperfin
- filtre inductance-capacité
- filtre intégrateur
- filtre interdigital
- filtre d'interférences
- filtre interférentiel
- filtre interstitiel
- filtre intracavité
- filtre à iris
- filtre de lissage
- filtre magnétique
- filtre à magnétostriction
- filtre à manches
- filtre micronique
- filtre à microruban
- filtre mi-série
- filtre mi-shunt
- filtre de modes
- filtre monochromatique
- filtre multicellulaire
- filtre multidiélectrique
- filtre multiétagé
- filtre multiplex
- filtre neutre
- filtre numérique
- filtre optimal
- filtre optique
- filtre d'oxydation
- filtre passe-bas
- filtre passe-haut
- filtre passe-tout
- filtre pelliculaire
- filtre de phase
- filtre photochromique
- filtre à plaques
- filtre à poches
- filtre de polarisation
- filtre de pondération
- filtre de poursuite
- filtre à poussières
- filtre à pression
- filtre protecteur
- filtre de protection
- filtre à réaction
- filtre récursif
- filtre réfléchissant
- filtre réflecteur
- filtre à réponse de Tchebycheff
- filtre à résine
- filtre résistance-capacité
- filtre rotor
- filtre sélecteur
- filtre de séparation de couleurs
- filtre à seuil
- filtre solaire
- filtre soluble
- filtre spatial
- filtre à succion
- filtre de suppression
- filtre à tamis
- filtre à tissu
- filtre en toile
- filtre trichrome
- filtre à tube
- filtre ultra-fin
- filtre ultraviolet
- filtre à vide
- filtre visqueux
- filtre de voie
- filtre des voisinages -
5 filtre de dérivation de voie
сущ.радио. фильтр разделения каналовФранцузско-русский универсальный словарь > filtre de dérivation de voie
-
6 канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
59. Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
Канальный фильтр
D. Kanalfilter
Е. Channel filter
F. Filtre de voie
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
7 канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
59. Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
Канальный фильтр
D. Kanalfilter
Е. Channel filter
F. Filtre de voie
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
8 Kanalfilter
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
59. Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
Канальный фильтр
D. Kanalfilter
Е. Channel filter
F. Filtre de voie
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kanalfilter
-
9 канальный фильтр
-
10 канальный фильтр
télécomРусско-французский политехнический словарь > канальный фильтр
-
11 канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
12 channel filter
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
канальный фильтр
Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > channel filter
-
13 filter
filter ['fɪltə(r)]1 noun(c) (on cigarette) filtre m∎ frequency filter filtre m de fréquences(coffee, oil, water, light etc) filtrer; (air) épurer(a) (coffee, oil, water, light, air etc) filtrer∎ the cars filtered to the left les voitures ont suivi la voie de dégagement vers la gauche►► Building industry filter bed couche f de filtration;filter coffee café m filtre;Cars filter element cartouche f filtrante;filter paper papier m filtre;filtrer;∎ the information finally filtered down to them les informations ont fini par filtrer jusqu'à eux(light, sound, information, news) filtrer; (people) entrer petit à petit(sediment, impurities) éliminer par filtrage ou filtration; figurative (in selection procedure etc) éliminer(people) sortir petit à petit; (news, information) filtrer;∎ information is beginning to filter out that… des informations commencent à filtrer selon lesquelles…∎ the light filtered through the branches la lumière filtrait à travers les branches(pass slowly) passer lentement;∎ the news soon filtered through les nouvelles n'ont pas tardé à filtrer -
14 filter
A n4 ( also filter lane) GB Transp voie f réservée aux véhicules qui tournent, voie f de stockage spéc ;C vi1 ( also filter off) GB Transp to filter off to the left passer sur la voie de gauche pour tourner ;2 ( trickle) to filter into [light, sound, water] pénétrer dans [area] ; to filter back/out [crowd, people] revenir/sortir par petits groupes.■ filter in [light, sound, details] filtrer.■ filter out:▶ filter out [sth], filter [sth] out éliminer [applicants, impurities, light, noise].▶ filter through [details, light, sound] filtrer ; to filter through to sb [news] filtrer jusqu'à qn ;▶ filter through [sth] [sound, light] filtrer à travers [screen, curtain]. -
15 filter
filter [ˈfɪltər]1. nounfiltre m[+ liquids] filtrer ; [+ air] purifier[light, liquid, sound] filtrer• to filter back [people] revenir par petits groupes4. compounds[light] filtrer* * *['fɪltə(r)] 1.1) Audio, Photography, Technology, Telecommunications filtre m2) GB (also filter lane) voie f réservée aux véhicules qui tournent3) GB (also filter arrow) flèche f (directionnelle)2.transitive verb filtrer [liquid, gas]; faire passer [coffee]3.1) (also filter off) GBto filter off to the left — [vehicle] passer sur la voie de gauche pour tourner
2) ( trickle)to filter into — [light, sound, water] pénétrer dans [area]
•Phrasal Verbs: -
16 bout
bout [bu]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. ( = extrémité, fin) end ; [de nez, langue, oreille, canne] tipb. ( = morceau) [de ficelle, pain, papier] piece• jusqu'à Paris, cela fait un bout de chemin it's quite a long way to Paris► à bout• être à bout de souffle to be out of breath ; [entreprise, gouvernement] to be on its last legs (inf)• ils ont porté le projet à bout de bras pendant deux ans they struggled to keep the project going for two years► à tout bout de champ all the time• il m'interrompait à tout bout de champ he kept on interrupting me► au bout de (dans l'espace) at the end of ; (dans le temps) after• du bout des doigts [effleurer, pianoter] with one's fingertips• du bout des lèvres [accepter, approuver] reluctantly► d'un bout à l'autre from one end to the other• je l'ai lu d'un bout à l'autre sans m'arrêter I read it from cover to cover without stopping► en bout de at the end of• ce travail lui déplaît mais il ira jusqu'au bout he doesn't like this job but he'll see it through• il faut aller jusqu'au bout de ce qu'on entreprend if you take something on you must see it through2. <* * *
I bunom masculin1) ( dernière partie) (de nez, branche, ficelle, table, rue, processus) end; ( pointe) (d'épée, aile, de langue, doigt) tip; ( de chaussure) toeen bout de piste — Aviation at the end of the runway
à bout carré/rouge — [bâton, doigt, aile] square-/red-tipped
au bout du jardin/champ — at the bottom of the garden/field
d'un bout à l' autre du spectacle/de l'année — throughout the show/the year
coller bout à bout — to stick [something] end to end
aller (jusqu')au bout de — to follow through [idée, exigence]
venir à bout de — to overcome [problème, difficultés]; to get through [tâche, repas]
au bout d'une semaine/d'un certain temps — after a week/a while
2) ( morceau) (de pain, chiffon, fil, papier) piece; ( de terrain) bitbout de bois — gén piece of wood; ( allongé) stick
bouts de papier/ferraille — scraps of paper/metal
par petits bouts — [apprendre, manger] a bit at a time; [payer, recevoir] in dribs and drabs; [occuper, progresser] little by little
un petit bout de femme — (colloq) a tiny woman
•Phrasal Verbs:••tenir le bon bout — (colloq) to be on the right track
ne pas être au bout de ses peines or ennuis — not to be out of the woods yet
mettre les bouts — (colloq) to leave, to clear off (colloq) GB, to split (colloq) US
II butnom masculin Nautisme rope* * *bu1. nm1) (= petit morceau) bitun bout de papier — a piece of paper, a scrap of paper
2) (= extrémité) [bâton] tip, [ficelle, table, rue, période] endJane est assise en bout de table. — Jane is sitting at the end of the table.
Elle habite au bout de la rue. — She lives at the end of the street.
au bout de — at the end of, after
Au bout d'un moment, il s'est endormi. — After a while he fell asleep.
être à bout (= fatigué) — to be exhausted, (= avoir perdu patience) to be at the end of one's tether
venir à bout de [travail] — to manage to finish off, to manage to finish, [adversaire] to manage to overcome
être à bout de souffle (économie, société) — to have run out of steam
du bout des lèvres (= avec réticence) [reconnaître, accepter, approuver] — reluctantly
jusqu'au bout [aller, poursuivre, se poursuivre] — to the end
2. vbSee:* * *I.bout nm1 ( dernière partie) (de nez, queue, branche, ficelle, ligne, table, rue, processus) end; ( pointe) (d'épée, aile, de bâton, stylo, langue, doigt) tip; ( de chaussure) toe; au bout de la jetée at the end of the pier; aux deux bouts de la table at opposite ends of the table; en bout de piste Aviat at the end of the runway; la maison/le siège du bout the end house/seat; tout au bout de la rue at the very end of the street; l'autre bout de la pièce the far end of the room; ciseaux à bouts ronds/pointus round-ended/pointed scissors; à bout rond/carré/rouge [bâton, doigt, aile] round-/square-/red-tipped; à bout ferré [canne, chaussures] steel-tipped; chaussures à bout pointu/ferré/blanc pointy-/steel-/white-toed shoes; au bout du jardin/champ at the bottom of the garden/field; en bout de table at the foot of the table; siège en bout de rangée aisle seat; valser○/projeter qch à l'autre bout de la pièce to fly/to fling sth across the room; mener de bout en bout to lead from start to finish; lire un livre de bout en bout to read a book from cover to cover; parcourir or éplucher une liste d'un bout à l'autre to scour a list; d'un bout à l'autre du spectacle/de l'Europe/de l'année throughout the show/Europe/the year; parcourir la Grèce d'un bout à l'autre to cover the length and breadth of Greece; marcher d'un bout à l'autre de la ville to walk across the city; poser/coller bout à bout to lay/stick [sth] end to end; mettre bout à bout ( additionner) to add up; être incapable de mettre deux phrases bout à bout to be unable to string two sentences together; mettre des données bout à bout to piece data together; rester jusqu'au bout to stay until the end; essayer jusqu'au bout to try to the end; je suis/elle est avec vous jusqu'au bout I'm/she's with you every step of the way; je te soutiendrai jusqu'au bout I'm with you all the way; aller jusqu'au bout to go all the way; aller (jusqu')au bout de to follow through [idée, exigence]; aller au bout de soi-même to push oneself to the limit; écouter qn jusqu'au bout to hear sb out; brûler jusqu'au bout to burn out; lutter jusqu'au bout to fight to the last drop of blood; je suis/elle est à bout I/she can't take any more; je suis à bout de forces I can do no more; ma patience est à bout my patience is exhausted; je commence à être à bout de patience my patience is wearing thin; pousser qn à bout to push sb to the limit; ne me pousse pas à bout don't push me; être à bout d'arguments to run out of arguments; venir à bout de to overcome [problème, difficultés]; to get through [tâche, repas]; to tame [personne]; au bout d'une semaine/d'un certain temps/de trois chansons after a week/a while/three songs; au bout du compte ultimately; à bout portant at point-blank range;2 ( morceau) (de pain, chiffon, métal, fil, papier) piece; ( de terrain) bit; j'ai vu un bout du spectacle I saw part of the show; bout de bois gén piece of wood; ( allongé) stick; bouts de papier/ferraille scraps of paper/metal; bout de crayon pencilstub; bouts d'ongles nail clippings; par petits bouts [apprendre, manger] a bit at a time; [payer, recevoir] in dribs and drabs; [occuper, progresser] little by little; un bout de temps a while; un petit bout de temps a little while; un bon bout de temps quite a long time; un petit bout de femme○ a tiny woman; ⇒ chandelle, discuter.bout de l'an Relig memorial service on the first anniversary of sb's death; bout de chou○ sweet little thing○; bout d'essai Cin screen test; tourner un bout d'essai to do a screen test; bout filtre ( de cigarette) filter tip; bout renforcé Mode ( de chaussure) toe cap; bout de sein○ Anat nipple; bout de vergue Naut yardarm.tenir le bon bout○ to be on the right track; voir le bout de qch to get through sth ; ne pas être au bout de ses peines or ennuis not to be out of the woods yet; ne pas être au bout de ses surprises to have still a few surprises in store; ne pas savoir par quel bout commencer not to know where to begin; ne pas savoir par quel bout prendre not to know how to deal with; prendre qn/qch par le bon/mauvais bout to handle sb/sth the right/wrong way; en connaître un bout○ to know a thing or two○; mettre les bouts○ to leave, to clear off○ GB, to split○ US.II.[bu] nom masculin1. [extrémité - d'un couteau, d'un crayon] tip ; [ - d'une botte, d'une chaussette] toe ; [ - d'une table, d'une ficelle] endbout du doigt fingertip, tip of the fingerplus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnela. [personne] I don't know how to handle ou to approach himb. [article, travail] I don't know how to tackle ou to approach itaborder ou considérer ou voir les choses par le petit bout de la lorgnette to take a narrow view of thingsil a accepté du bout des lèvres he accepted reluctantly ou half-heartedlyen voir le bout: enfin, on en voit le bout at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel2. [extrémité - d'un espace] endce serait bien le bout du monde si ça prenait plus de deux jours it'll take two days at the very most3. [portion de temps]4. [morceau]a. [pain, bois, terrain] piece ofb. [papier] scrap ofdonne-m'en un bout give me some ou a piece ou a bitbout de chou ou zana. (familier) [enfant] toddlerb. [en appellatif] sweetie, poppet (UK)————————à bout locution adverbialemettre ou pousser quelqu'un à bout to push somebody to the limit————————à bout de locution prépositionnelle1. [ne plus avoir de]a. [physiquement] he's got no strength left in himb. [psychologiquement] he can't cope any more2. (locution)a. [adversaire, obstacle] to overcomeb. [travail] to see the end of————————à bout portant locution adverbialetirer (sur quelqu'un/quelque chose) à bout portant to shoot (somebody/something) at point-blank rangeà tout bout de champ locution adverbiale————————au bout de locution prépositionnelle1. [après] after2. [à la fin de]3. [dans l'espace]au bout de la rue at the bottom ou end of the roadêtre au bout de son ou du rouleaua. [épuisé] to be completely washed outb. [presque mort] to be at death's door————————au bout du compte locution adverbialebout à bout locution adverbialede bout en bout locution adverbiale[lire] from cover to covertu as raison de bout en bout you're completely ou totally rightd'un bout à l'autre locution adverbialela pièce est drôle d'un bout à l'autre the play's hilarious from beginning to end ou from start to finishd'un bout de... à l'autre locution correlatived'un bout à l'autre du pays, les militants s'organisent (right) throughout the country, the militants are organizing themselves————————en bout de locution prépositionnelle————————jusqu'au bout locution adverbiale -
17 фильтр разделения каналов
n1) radio. filtre d'aiguillage des canaux, filtre de canaux hertziens, filtre de dérivation de voie2) IT. filtre de voiesDictionnaire russe-français universel > фильтр разделения каналов
См. также в других словарях:
Voie rénale — Rein Pour l’article homophone, voir Rhin. Schéma des reins vu par l arrière sans colonne vertébrale Le rein est un organe des … Wikipédia en Français
Circuit de voie — Un circuit de voie est un circuit électrique, empruntant les rails d une voie ferrée, utilisé pour détecter la présence d un train dans la section de voie considérée (appelée canton dans certains pays) et commander automatiquement les signaux de… … Wikipédia en Français
Transmission voie-machine — La TVM, ou transmission voie machine est un système de signalisation ferroviaire en cabine en service sur les lignes à grande vitesse du réseau français de TGV, dans le tunnel sous la Manche, sur la High Speed 1 au Royaume Uni, la ligne 1 en… … Wikipédia en Français
ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22832 77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа: 42. Аппаратура выделения первичных (вторичных, третичных) групп каналов тональной частоты системы передачи с ЧРК из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК — канальный фильтр Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы … Справочник технического переводчика
Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК — 59. Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК Канальный фильтр D. Kanalfilter Е. Channel filter F. Filtre de voie Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Réception des ondes radioélectriques — Les techniques de réception des ondes radioélectriques permettent de restituer les informations analogiques ou numériques portées par une onde radioélectrique : divers schémas de récepteurs, de filtrage, de démodulation sont utilisés, en… … Wikipédia en Français
Observation du ciel — L astronomie doit son existence à des gens qui ont tout au long de l Histoire, par passion et par curiosité, levé les yeux au ciel. Une première approche de cette discipline, abordée par le côté pratique en portant un regard vers cette voûte… … Wikipédia en Français
CADMIUM — Le cadmium est un métal blanc argent, légèrement bleuté. Il est très malléable et ductile. Son abondance dans la lithosphère est estimée à 0,15 g/t, c’est donc un métal relativement rare. Il n’existe pas de minerais de cadmium en quantités… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
Louis Pasteur — Pour les articles homonymes, voir Pasteur. Louis Pasteur … Wikipédia en Français